В чём отличие групповых экскурсий от индивидуальных? О персональных гидах-переводчиках
“Глупый вопросец”: В чём различие массовых экскурсий от персональных?
Беречь на индивидуальном гиде – консультанте – экскурсоводе – перводчике – данное означает получать менее и расходовать немало более в иных местах (жизненной энергии, времени, наличных средств). Гид – консультант – экскурсовод – перводчик не совсем только водит жителя другой страны по достопримечательностям, хотя основное – проявляет настоящую жизнь в стане и обучает как жить в стране “не как путешественнику”, подсобляет жителю другой страны улаживать задачки в учреждениях, компаниях.
Personal guide in Bulgaria (English, German, Polish, Russian)
Наиболее 7 лет [к 2010 году] наша малюсенькая турфирма воспринимает в Болгарии личных путешественников. (А данное означает – любой человек на виду.) Различные люди из различных государств. С различным жизненным навыком, с различными целями.
Мы начинаем обращение с путешественниками еще до путешествия. Люди выходят на контакт с нами с “сарафанного радио”, с наших страниц. С самого начала – прямой контакт. Люди подбирают нас, мы – из их.
Люди – различные, цели – различные. Хотя существует единое – основная масса из их пытливы и перемещаются вперед.
Известно ли вам, что:
обыкновенный (не-юридический) “фирменный” перевод с болгарского языка на российский одной странички 1800 символов с пробелами в Москве стоит от 16 евро. Письменный перевод с российского на болгарский стоит от 21 евро. Отыщите оферту подешевле – присылайте, опубликуем опровержение. (“Нелицензированных”, незаконных переводчиков просим не волноваться. Перевод обязан быть пригоден для заверки, применения нотариусом или же для легализации.) В Болгарии юридический перевод таких же 1800 символов с пробелами стоит до 4 евро.
Закономерность: кто доволен или же опасается изменений, не пытается смущающих мировоззрение познаний – те обыкновенно делают “отдых в гостинице”, в массе
Основное – потребить “отдых в гостинице”. Всё точно также в которой точке Земного шара, глобальные туристы видят одинаковые вещи: Индия (Гоа), Таиланд, Китай, Египет, Турция – где популярно (рекламируемо), где престижно, где дешево. Не так уж и важно, какое количество человек в группе. Основное – что путешественник располагаться на конвейере.
(Мода – таковое, что превосходно и с наибольшей выгодой продается. Естественно, под деянием рекламы.)
С немножко эрзац-национальным колоритом. Обычный гостиница. Шаблонный сервис. Стереотипная анимация. Стереотипные массовые экскурсии. Стереотипные басни. Обычные исторические монументы. Шаблонное незнание районного языка. Шаблонное отношение районного народонаселения “наличные средства давай”. Обычный вакуум меж путешественником и районным народонаселением (“через вакуум глас не проходит”).
(Цитата из 1-го германского российского, вдумчиво загребающего рукою песок в весеннем прибое на болгарском курорте Албена: “Взирая они данное здесь данные гостиницы возвели. Так – повсюду”.
Замечу, гостиницы возводились для извлечения СКВ из западных германцев.)
На взор наружного в туризме жителя нашей планеты – зодчество есть мелочь. Ан нет. Гостиница есть орудие извлечения выгоды, настолько же как цех по производству напитков. Линия розлива = постели. Наклейка этикетки = вывеска.
Продолжу аналогию: авиаперелет = “логистика”; турагентво = супермаркет.
(Нет, не прикиньте о творце дурно. Я также кое-что приобретаю в супермаркете.
Тем, кто теснее наелся “Отдыхом в гостинице”. Или же у каких есть завышенные необходимости, и вовсе не лезет в гортань “Отдых в гостинице”.
Либо кто отыскивает смен
Естественно, в гостинице возможно жить с различными целями. Можнож жить в гостинице и вовсе не делать лишь “отдых в гостинице”.
(Компетентный туроператорский жаргон: “кресло-кровать”. Данное не мебель, не раскладое кресло. Кресло – в самолёте, постель – в гостинице. Синоним – “санкционированный тур”. Насчет которого в последующие дни покупавшие “кресло-кровать” повествуют – “ах, я почивал на Таити, там так облуживают”.
Известно ли вам, что:
По этим Муниципального агентства по туризму Болгарии (tourism.government.bg), в 2009 году Болгарию приехали в 7,87 миллиона жителей других стран, с целями: экскурсии и отдых 3,81 миллиона путешественников, в постояльцы – 0,15 миллионов человек, бизнес – 1,07 миллионов чел., с иными целями 0,70 миллионов чел., транзит – 2,13 миллионов чел.
Статистика – Туризм – Болгария… При народонаселении в Болгарии наименее 8 млн. человек.
К вам в мегаполис N в первый раз посетили постояльцы тесть с тёщей
Программа 1:
Транфер с водителем аэропорт – гостиница “Шератон”
Двухместный эталон BB (непонятно почему на российский переводится как “лишь завтраки”, в общем-то ВВ данное “bed & breakfast”, “постель и завтрак”)
Обзорная экскурсия по мегаполису с экскурсоводом с составе категории неизвестных 44 человек.
Каждый пн, среду, пятницу с 9:30 до 10:00 встреча в фойе гостиницы с турлидером для общения и записи на иные экскурсии.
Транфер с водителем гостиница “Шератон” – аэропорт (по пути – наполните анкету, данное может помочь обслуживать еще гораздо лучше).
———–
Расходы по встрече постояльцев: уууууу!
(Ясно, что при таковой встрече обещана “любовь” к городку N сообща с зятем и дочкой.
Программа 2:
Личная встреча в аэропорту, путешествие к жилищу.
Гостевая комната, семейнее кормление – компромисс с вкусами постояльцев.
Путешествия всей семьей с постояльцами по районным достопримечательностям и “достопримечательностям”.
Самостоятельные экспедиции тестя и тёщи, с учётом советов старожилов – в случае если послушают.
Совместные изготовления пищи/газона/огорода/покупка краски.
Вместе путешествие в аэропорт к вылету, обоюдные признательности.
“Безвыходность жителя другой страны.” Что творить, раз в стране не живут ни тёща, ни зять
Известно ли вам, что:
По этим Казенного агентства по туризму Болгарии (tourism.government.bg), в 2009 году относительно к 2008 году количество заграничных путешественников, посетивших Болгарию, снизилось на 0,7%.
[Кризис, впрочем.]
Время для знакомства, узнавания державы у жителя другой страны постоянно урезано. За стандарнтные 2 недельки “отельного отдыха” возможно успеть съездить 2-3 раза на массовые экскурсии и выяснить о легендах о замечательных подвигах старинных героев (а оно всем нужно?). Кое-что удасться узреть из окошки туристического автобуса, как в немом кино. Смешно. Хотя районная жизнь непонятна.
Можнож приезжать в страну “почивать в гостинице” любой отпуск. Возможно в стране иметь “возлюбленный ресторан”, “возлюбленный гостиница”, “возлюбленный пляж”, “любимого халдея”, “любимую горничную”, хотя абсолютно не знать ее [страну].
В отсутствии познания зарубежного языка невозможно устроить простых вещей. Не принимая во внимание простых вещей в стране, невозможно решиться обучать иноземный язык. Невозможно взять в толк страну, как следует из несоответствующих понятий. Картинка:
Уверенный в будущем вариант:
Вопрос: Где на курорте “Константин и Лена” покупать аппетитные персики?
Ответ: Ни у кого. (Тут разница понятий. Задающий вопросы ни разу не обедал спелых персиков с дерева, а отвечающий ни разу не приобретал персики в супермаркете, где задающий вопросы приобретает “сладкие персики”. Хотя правосудно представляет, что все супермаркеты и курортные поставщики одним миром мазаны.)
Результат: Путешественник но и не вызнал, что это персик по сути.
Реалистичный вариант, с этим же итогом:
Отделен на курорте “Константин и Лена” приобрести сладкие персики?
Ответ: Что? Моля? What? Was? Cosa?
Результат: Путешественник но и не вызнал, что это персик.
Путешественник но и не вызнал… Не вспоминая о упущенных выгодах вроде применения иностранного навыка жизни в собственной стране, интересных покупок, применения налоговых и так далее отличительных черт в загранице в личностных целях.
(О Персиках, конспективно: Мимо гостиницы “Рица”, к трассе, продуктовый магази… А лучше двигайтесь на рынок в квартал Виница, там есть возможность прикупить новые и до конца спелые персики. Или же в Варна, рынок “Часовника”, либо через дорогу от Дельфинария. Либо “Колхозный рынок” в Варна. А ежели будете в Добриче… Либо вдоль дорог… Либо “с машинки”… По аромату… Превосходный Персик – данное “водянистый” персик. Вид “Нектарин”…)
Путь от “отдыха в гостинице” до самодостаточности за рубежом
Данное тривиально. И за немного дней.
Никто, не считая приятелей либо индивидуального гида не продемонстрирует, отчего Болгария (Официальная Беднейшая Держава Евро Союза) в рейтинге “где американцу жить превосходно” оказалась на 44 месте из 194 государств. (И отчего действительно данное обман, и отчего непоказные либо казенные усмешки встречаются гораздо больше, нежели в… Не станем демонстрировать пальцем.)
Представляет ли путешественник из Германии, что в Болгарии:
В Болгарии не облагаются подоходным налогом проценты по взносам.
Естественное вино стоит за 1,5 литровую бутылку под пробковой пробкой 1 евро 30 центов.
Снять автогараж на год для машинки стоит 600 евро (причем даже подешевле, или же поставить во двор).
В Болгарии нет драконовских ограничений в критериях найма сотрудников, которые кроме всего прочего подешевле.
Качество индивидуальной жизни в Болгарии нередко как оказалось повыше при “болгарской” получке, так как высочайшая германская получка уходит на сторону – налоги, страховки, юристы и иная “цена жизни”.
Обучение управлению автотранспортным средством, сдача экзаменов – европейские права группы B “стоят” 600 евро.
Можно жить в большем достатке на пенсию и сбережения (в случае если пожилых людей не обязуют жить в их стране – напр. в Англии лишают пенсии пенсионеров-эмигрантов).
В Болгарии 7 процентов прибыльности депозитного взноса (привязанного к евро) не есть самый высочайший процент прибыльности. (март 2010, болгарские копии европейских банков)
Знает ли путешественник из Москвы и Рф, что в Болгарии:
Натуральное вино стоит 2 бакса, за 1,5 литровую бутылку под пробковой пробкой.
Подержанный авто Внедорожник Гранд Чероки со всеми “наворотами”, готовый выезжать еще 7 лет в отсутствии ремонтов, стоит 3,8 тыс. евро.
Снять автогараж на год для машинки стоит 600 евро (причем даже подешевле, или же поставить машинку во двор).
Из Болгарии не так далековато выезжать на лыжи в Альпы.
Отправлять на лето деток с бабушками-дедушками “на дачу” к морю в Болгарию на 3 месяца стоит исключительно 200 евро на билет туда-обратно. При всем этом вооружать травматикой их вовсе не обязательно. (Бонус: само-растущая евро-страховка от “устойчивости на отчизне”.)
Деток можнож обучать настоящему британскому / германскому / болгарскому / французскому языку персонально у учителей с фактическим применением языка за забавные средства.
Можнож дёшево делать собственный бизнес из дешевенькой Европы и приобрести свободу от проверок, налоговой, таможни и так далее “силовых органов”.
Получая получку в 2 раза ниже нежели на отчизне, получать настоящих удобств в 2 раза более. (В крупном рейтинге свойства жизни Русская Федерация пребывает на 111-ом месте из 194, а Болгария – на 44-ом.)
Европейское институтское образование и диплом в комплекте с пищей, квартирами, одеждой, страховками, видом на жительство стоит 4800 евро в год. (Бонус здоровым господам Рф сильного пола не-пенсионного возраста: безвозмездная “отговорка от армии”.)
Пенсионерам РФ в Болгарии возможно жить в достатке на пенсию.
В Болгарии прибыльность по взносам не ограничевается подоходным налогом. В Болгарии вообщем нет подоходного налога на банковские проценты.
Что в Болгарии не отнимают жилплощади за долги по квартплате. (Не пытаешься расплачиваться “квартплату” – не плати.)
Как сие положение применять в собственных целях, воспользовавшись превосходствами познания российского языка?
Если путешественник первый раз в Болгарии, то индивидуальный гид проворно и наверняка, согласно со познаниями, интересами и навыком путешественника, продемонстрирует и поведает изначальные сведения о стране. В следствии дословно 4 часов общения с районным человеком, гидом-переводчиком, путешественник перестает быть исключительно объектом дойки ненасытным туристическим бизнесом. Так как обретенные от и через гида новейшие познания разрешают лично выяснить, узреть, пользоваться тем, что на массовый экскурсии и на безвозмездных встречах с турлидером ни разу не имеет возможности быть доступно.
Держава перестает быть странной, у прежнего путешественника встает начало понимания державы, исчезают настороженность, боеготовность к злости. (Бонус: решение почти всех заморочек в стране проживания.) Прежний путешественник сейчас понимает, с какого конца подойти к решению трудности.
Данное означает, что при помощи гида-переводчика человек как оказалось не столько в не опасной эмоциональной нише, а входит в зону совместной работы и поддержки. Данную идея можнож высказать кратче: заграничный путешественник перестает быть инородным туловищем в Болгарии. (Любопытно, что и немцы, и российские в данном толке чрезвычайно похожи.)
Related posts:
- Для индивидуальных туристов уменьшился сбор визового центра Болгарии
- Программа экскурсий и мероприятий – Болгария
- Уровень жизни в Болгарии близится к европейскому.
- Туристическая визовая информация.Безвизовый въезд в Болгарию.Получение болгарской туристической визы
- Недвижимость в Европе: кризис сбил цены









